Conecta MailerLite con los contactos de tu organización en Mokapen. Importa suscriptores y leads que ya están en tus listas, mantén alineados los datos entre email marketing y CRM, o exporta a MailerLite los contactos creados en Mokapen — según la dirección de sync, filtros y mapeo de campos que configures.
Visión general: Integraciones.
A diferencia de Google Contacts o MailChimp, MailerLite se conecta con la API key, no con inicio de sesión OAuth en el sitio de MailerLite.
Tipo incorrecto = conexión fallida incluso con clave válida.
Si la clave es incorrecta o ha caducado, Mokapen muestra un mensaje de error en rojo: corrige el tipo de cuenta o genera una nueva API key en MailerLite, luego desconecta y vuelve a conectar.
La clave autoriza a Mokapen a comunicarse con MailerLite vía API: leer suscriptores, grupos y campos personalizados, crear o actualizar suscriptores cuando la dirección de sync lo permita. No abre una sesión web de MailerLite en tu navegador — guarda la clave de forma segura y no la compartas fuera del equipo autorizado.
Si revocas o regeneras la clave en MailerLite → la sync en Mokapen deja de funcionar hasta que introduzcas la nueva clave (desconecta y vuelve a conectar).
Al cambiar la dirección aparecen o desaparecen los bloques de filtros «desde MailerLite» y «desde Mokapen»: sigue lo que veas en la página.
Visible con sync hacia Mokapen o bidireccional. Elige qué suscriptores importar:
Al modificar los filtros aparece un aviso: tras el cambio conviene relanzar la sync.
Visible cuando la dirección de sync es hacia MailerLite o ambas. Estos filtros definen qué contactos Mokapen pueden salir hacia MailerLite — no solo en el primer «Sincronizar», sino también cada vez que creas o modificas un contacto en el CRM.
En la práctica: guardas un contacto en Mokapen → Mokapen comprueba si cumple el tipo, tags y consentimientos de privacidad que has configurado → solo si pasa todos los filtros se crea o actualiza en MailerLite. Un contacto que no cumple permanece en Mokapen pero no se envía (y no aparece en la vista previa de exportación). Si cambias los filtros después de haber sincronizado, conviene relanzar la sync: los contactos que ya no coincidan pueden dejar de actualizarse hacia MailerLite.
Tipo y Tipo 2 — restringen la exportación a categorías del directorio CRM (p. ej. solo «Cliente» o «Lead cualificado»). Útil si en MailerLite quieres únicamente un segmento comercial, no toda la libreta de direcciones.
Tags — una o más etiquetas de contacto: exporta solo quienes las tienen (p. ej. tag «Newsletter» o «Evento 2026»). Se puede combinar con Tipo/Tipo 2: deben cumplirse los criterios que hayas seleccionado.
Permisos de privacidad / RGPD — lista de casillas con los consentimientos configurados en tu org (newsletter, tratamiento de datos, comunicaciones de marketing, etc.). Marca solo los que deben estar ya registrados en el contacto para que la exportación sea lícita y conforme al RGPD.
Ejemplo: marcas solo «Consentimiento newsletter» → Mokapen envía a MailerLite únicamente los contactos que tienen ese consentimiento registrado en su ficha. Un lead sin consentimiento de marketing permanece en el CRM pero no acaba en MailerLite, aunque tenga el email y los tags correctos. Es el filtro más importante para no inscribir personas sin base jurídica: configúralo antes de activar la sync automática hacia MailerLite.
El contador y el enlace de vista previa en la página muestran cuántos contactos coinciden con los filtros ahora mismo, antes de sincronizar. Úsalos para verificar que no vas a exportar miles de fichas por error o, al contrario, que los filtros no son demasiado estrictos (vista previa a cero contactos).
En la sección Vincular campos, empareja los campos MailerLite (predeterminados y personalizados) con las columnas Mokapen. El correo principal permanece en el campo email del contacto y es fijo.
Cada columna Mokapen solo puede usarse una vez. Deja vacío un campo MailerLite si no lo necesitas en el CRM.
Cuando la misma persona existe tanto en MailerLite como en Mokapen (mismo email), Mokapen debe decidir si unir, omitir o actualizar. Dos opciones en la página:
Comparación de email — siempre activa y no desactivable. Antes de crear un contacto desde MailerLite, Mokapen busca en la org un contacto con el mismo email: si lo encuentra, no crea uno segundo sino que actualiza el existente (según las reglas de conflictos a continuación). Evita libretas de contactos duplicadas tras la primera importación masiva.
Gestión de conflictos — si el email coincide pero nombre, teléfono, empresa u otros campos mapeados no coinciden, elige quién «gana»:
Consejo: en la importación inicial desde listas de marketing suele convenir que MailerLite prevalezca sobre los campos del directorio; si el CRM es la fuente de verdad comercial, elige Mokapen. Prueba con una muestra antes de la sync automática sobre miles de contactos.
Decide cuándo Mokapen realiza la alineación, no qué sincronizar (eso lo definen la dirección y los filtros).
Sync automática — Mokapen propaga los cambios en segundo plano: un nuevo suscriptor en MailerLite puede aparecer en el CRM, una modificación de contacto en Mokapen (si pasa los filtros de exportación) puede actualizar MailerLite sin pulsar el botón cada vez. Cómoda para equipos que trabajan todos los días en ambos sistemas.
Sync manual — no hay actualizaciones hasta que pulses Sincronizar. Útil durante la configuración (comprobar mapeo y filtros), tras cambios importantes en los consentimientos de privacidad, o si quieres aprobar cada lote antes de que salga hacia MailerLite.
Puedes pasar de manual a automática en cualquier momento con Guardar; la elección no elimina los datos ya sincronizados.
Afecta a los contactos importados desde MailerLite hacia Mokapen (sync hacia CRM o bidireccional). No cambia quién ve MailerLite — solo quién, dentro de Mokapen, puede abrir las fichas creadas por esta sync.
Todos los miembros (visibilidad pública) — cada usuario de la org con permiso sobre contactos ve las fichas importadas: adecuado para un CRM compartido, con ventas y marketing sobre la misma base de suscriptores.
Solo miembros seleccionados (visibilidad privada) — limita el acceso a ti mismo y/o a los usuarios o equipos que elijas en el menú. Los demás en la org no ven esas fichas aunque la sync esté activa. Útil si conectas una lista personal o un segmento reservado; combínalo con los roles Mokapen: un usuario sin permiso sobre contactos no las gestiona de todas formas.
Si la org ya tiene reglas de privacidad globales (Team Master obligatorio), algunas opciones pueden estar preestablecidas o bloqueadas en la página — sigue lo que aparezca en la integración.
Con un plan adecuado, otros miembros pueden usar tu conexión MailerLite (misma API key) sin volver a introducirla. Quien creó la conexión permanece visible en Creado por.
Marca «Autorizo a Mokapen a crear una copia…» — sin esa casilla, los botones Guardar y Sincronizar permanecen desactivados.
Luego pulsa Sincronizar. En listas grandes la operación puede tardar varios minutos.
Pulsa Desconectar: se abre una ventana con la sección Conservar. Allí decides qué hacer con los datos ya importados en Mokapen con esta sync.
Opciones en Mokapen (casillas marcadas = conservar, predeterminado):
La desconexión no elimina automáticamente suscriptores en MailerLite: permanecen en tu cuenta salvo que los elimines allí. Mokapen no revoca la API key en MailerLite — revócala manualmente en el panel de MailerLite si ya no la usarás.
Tras elegir, escribe la palabra de confirmación y confirma Desconectar. Eliminar muchos contactos puede tardar unos minutos.
Más información: guía Contactos.
¿Necesitas ayuda?